MediaGuide
Media Guide — портал о медиабизнесе для профессионалов. Каждый день для вас публикуется необходимая в работе информация: новости рынка, интервью, аналитика, гид по рынку российских медиа, вакансии и резюме.
пятница,  21 сентября

Курсы валют ЦБ

Архив новостей

Новостной RSS-поток RSS-поток новостей

Подписка на
новости

О подписке


17.03.11

«Мы уверены, что сможем повторить российский успех и совершить юмористическую революцию в Китае»

Интервью основного владельца и генерального продюсера Comedy Club Production Артура Джанибекяна

Компания Comedy Club Production (CCP), благодаря которой с 2005 года в России появился абсолютно новый вид юмора в жанре stand-up comedy, выходит на китайский рынок. Она намерена передать форматы своих передач, а также научить китайских коллег за несколько лет самостоятельно производить качественный юмористический контент. Несмотря на то что интересы CCP смещаются в сторону Китая, компания продолжит расширяться и в России. Основной владелец и генеральный продюсер ССР АРТУР ДЖАНИБЕКЯН рассказал корреспонденту РБК daily ЕКАТЕРИНЕ СЕВРЮКОВОЙ, чего компания ждет от зарубежных рынков.

— Почему вам интересен рынок Китая?

— Здесь можно говорить как об интересах CCP, так и об интересах китайских партнеров. Это, безусловно, интересная история для Гонконга и материкового Китая. Во-первых, интерес для наших партнеров заключается в том, что все наши проекты ориентированы на молодежную аудиторию. Китайские инвесторы, на мой взгляд, с большим удовольствием воспользуются возможностью привлечь внимание молодежной аудитории, которая для них является ключевой, когда речь идет о продвижении каких-либо продуктов. Сотрудничество с нами — хорошая возможность создать и привить дополнительные элементы в системе ценностей молодого поколения, чтобы не упустить его, даже в прямом политическом смысле, и завоевать интерес и доверие молодых людей. Во-вторых, исторически так сложилось, что различные русские культурные традиции были распространены и в Китае, начиная с песни «Катюша» и заканчивая фильмами о Великой Отечественной войне. До сих пор большое количество российских продуктов, так или иначе попадающих в Китай, имеют там успех.

На мой взгляд, юмористическая традиция, которая вырабатывалась на пространстве СНГ бывших стран СССР, и в основном в России, на протяжении нескольких поколений близка для восприятия китайской аудиторией. После 2005 года эта традиция была озвучена нами как наиболее яркая, дерзкая и модная тенденция в области юмора. Китайские инвесторы, телевизионные и интертеймент-технологи сочли это очень интересным трендом, что и явилось основой большой сделки.

— То есть китайский юмор в чем-то созвучен российскому?

— Давайте согласимся с тем, что юмор в России до 1997–1998 годов был достаточно однообразным. Потом начали появляться какие-то юмористические течения, но только с появлением CCP обозначилось четкое направление в области телевизионного юмора. Мы уверены, что те конструкции, форматы, тренды, которые имели успех в России, приживутся и в Китае.

— Вы собираетесь адаптировать всю свою линейку: Comedy Сlub, Comedy Club Woman, «Наша Russia» и т.д. для китайской аудитории?

— Форматы, которые нами одобрены и сделаны в России, переходят Китаю согласно заключенному договору. Дальше китайские коллеги начинают сами работать над этими продуктами, имея в руках проверенную конструкцию и формат программы. Речь идет также о том, чтобы импортировать в Китай систему бизнеса CCP. Китайские редакторы и копирайтеры пройдут необходимое обучение в России, а затем помогут адаптировать нашу модель бизнеса и продукты уже на месте — в Китае.

— Почему вы решили выходить на китайский рынок через Интернет, видеохостинги, а не через телевидение?

— Мы не исключаем телевидение из каналов передачи нашего контента, но дальнейшая стратегия уже будет определяться не нами, а китайской стороной, потому что и телевидение, и видеохостинги, и все остальные каналы дистрибуции являются приоритетными для наших потенциальных партнеров.

— Есть мнение, что в Китае много цензуры...

— Цензуры, безусловно, много, и нарушать требования властей мы не планируем. Ведь и в России наши программы никогда не затрагивали какие-либо острые политические или идеологические вопросы.

— Какая точная сумма инвестиций китайских инвесторов?

— Так как речь идет о совокупных инвестициях, финальная сумма пока уточняется, но она варьируется между 1,1 и 1,4 млрд долл. Сразу скажу, что сумма будет распределяться по следующим направлениям: создание студий и съемочных павильонов в Гонконге, Шанхае и Пекине; создание региональных представительств в восьми-десяти городах по уже наработанной нами схеме, а также создание и развитие интернет-порталов в Китае на базе видеохостинга, о котором мы уже говорили. В результате должен появиться целый комплекс: рекламное агентство и единый офис, координирующий всю работу комплекса.

— Кто выступает инвестором, какие доли у них будут?

— В числе инвесторов местные телеканалы и интернет-компании. Я буквально сегодня вечером вылетаю в Пекин на переговоры, после чего буду готов детально рассказать о сотрудничестве.

— На какой срок заключен китайский контракт и на какой срок окупаемости вы рассчитываете?

— Инвестиции будут производиться в течение ближайших двух лет по определенному бизнес-плану. Над их окупаемостью, несомненно, будет вестись непрерывная работа. Однако основная задача сейчас — это создание успешного телевизионного проекта и производство высококачественного ТВ-контента. Мы уверены, что сможем повторить российский успех и совершить юмористическую революцию в Китае, где у нашей компании нет и в ближайшее время не будет конкурентов.

— А как отразится ваше сотрудничество с Китаем на работе с телеканалом ТНТ?

— Мы любим телеканал ТНТ и считаем их нашими стратегическими партнерами. Еще в 2008 году, в год кризиса, мы договорились о стратегических взаимоотношениях с телеканалом. CCP и группа компаний 7 Art (производит для ТНТ сериалы «Универ» и «Интерны». — РБК daily), которые уже через месяц станут единой большой структурой, сделали для ТНТ гораздо больше, чем было изначально обещано. Мы не ожидали такого успеха программ Comedy Club, «Наша Russia», сериалов «Интерны» и «Универ» и других проектов. И те рейтинги, которые стали подтверждением успеха наших программ, послужили толчком для инициирования нами дальнейшего роста компании, в том числе и за пределами России. Мы по-прежнему любим телеканал ТНТ, но китайская история становится для нас приоритетной.

— Сейчас вы уже делаете примерно 85% контента для ТНТ. Получается, что ТНТ во многом зависит от вашего продакшна?

— Это очень сложный вопрос, лично мое мнение — CCP и ТНТ взаимозависимы.

— Во сколько был оценен ваш российский бизнес?

— Я бы не хотел раскрывать эту информацию. Могу сказать только, что оборот за 2010 год составил около 140 млн долл.

— Какие у вас планы дальнейшего развития в России?

— В наших планах, конечно же, наращивание бизнеса, в основном путем покупки блокирующих или контрольных пакетов акций медиакомпаний и производственных киностудий, создающих юмористический контент для российских телеканалов. В частности, мы рассматриваем покупку долей компаний, производящих контент для телеканалов СТС, РЕН, «Первого» и других телеканалов, рассчитанный на аудиторию 18–45 лет. Производители программ для этих телеканалов — сильные игроки рынка, и нам было бы интересно с ними сотрудничать. Наша стратегия — получать в таких компаниях 26%: важно, чтобы контентопроизводители не меняли своих приоритетов. Часто бывает, что в случае появления новых крупных акционеров они «откэшиваются» и начинают думать не о том, как сделать продукт лучше.

— А вы уже присмотрели какие-то интересные вам компании?

— Мы ведем переговоры о взаимовыгодном партнерстве, в частности, о возможных инвестициях в компанию «Гудсторимедиа», которая для ТНТ производит «Реальных пацанов», а также адаптировала ситком «Воронины», который идет на телеканале СТС. Это очень талантливые коллеги. В данный момент мы также ведем переговоры с еще тремя компаниями, однако пока не можем раскрыть более детальную информацию об этих переговорах.

— Планируете ли вы работать с другими телеканалами?

— Мы стоим на пути создания крупной и сильной медиакомпании на базе CCP и готовы работать со всеми компаниями и телеканалами, сотрудничество с которыми откроет возможности для развития нашего бизнеса. С каждым годом популярность телевидения неуклонно снижается. К счастью или к сожалению, пока телевидение является единственным каналом дистрибуции контента, который приносит стабильную прибыль. Однако темпы роста популярности и востребованности других гаджетов и услуг дают о себе знать, через четыре-пять лет Интернет и другие каналы, предоставляющие контент on demand, станут важными игроками рынка. Сегодня мы как производители контента часто тратим большое количество денег на то, чтобы обрамлять наши элементарные анекдоты в декорации за сотни тысяч долларов. Это не совсем правильно, потому что при грамотном подходе можно за три копейки создать «говорящую голову», круто рассказывающую анекдоты, и продать ее за четыре копейки. Это гораздо более эффективный подход к производству юмористического видеоконтента — как в России, так и в Китае. Мы не покидаем российского зрителя, просто на время направляем наши силы на Китай — это для нас самое приоритетное направление.

Источник: РБК daily

Новости за 17.03.11

Всего публикаций - 18




Нежность от Nestle
В ТВ-эфире стартовал ролик в поддержку плиточного шоколада Nestle, разработанный агентством JWT Russia



LBL и Dry Dry делают мир белым и пушистым
В продвижении бренда Dry Dry задействованы различные каналы коммуникации



«Евросеть» запустила рекламную кампанию смартфонов HTC Desire
В поддержку товара был снят ролик с участием креативного директора «Евросети» Ивана Охлобыстина



«Вымпелком» выбрал фаворита конкурса рекламных агентств
Новым рекламным агентством сотового оператора может стать американское Young & Rubicam



Правительство не поддержало очередной законопроект о «наружке»
В нем предлагалось запретить органам госвласти и местного самоуправления быть владельцами рекламных конструкций



«АиФ» охраняется законом
Всемирная организация интеллектуальной собственности предоставит правовую охрану товарному знаку «Аргументы и факты» на территории ЕС



«Мой любимый дом» поселился в ПКПП
ИД «Эдипресс-Конлига» пополнил число клиентов «Пушкинской площади»



Объявлена дата перезапуска «Московских новостей»
«МН» выйдут одновременно в бумажном виде и в трех различных электронных форматах



Cупервечеринка журнала Oops! в честь 10-го дня рождения
В клубе Posh Friends всех читательниц журнала ждут феерические выступления самых ярких звезд шоу-бизнеса



Журнал Mini в апреле
Выход номера сопровождается рекламной кампанией



На телеканале Europa Plus TV стартовал интерактивный чат (13)
Сервис был разработан с учетом пожеланий телезрителей



BFM.ru стал лучшим в номинации «Онлайн-СМИ» конкурса «Золотой сайт»
В этом году победители определялись в более чем 50 номинациях среди полутора тысяч сайтов-претендентов



Телеканал «Еврокино» поддержит кинофестиваль «Франкофонии»
В программе — новые фильмы из Франции, Швейцарии и Канады



«Акадо» покажет события Японии в прямом эфире
Началось тестовое вещание японского круглосуточного англоязычного телеканала NHK World



«Мы уверены, что сможем повторить российский успех и совершить юмористическую революцию в Китае» (1)
Интервью основного владельца и генерального продюсера Comedy Club Production Артура Джанибекяна



Московские власти передумали сносить газетные киоски
Торговые объекты останутся на прежних местах



Яндекс запустил онлайн-переводчик
Сервис основан на собственной системе машинного перевода



РБК договорился о покупке крупнейшего в России регистратора доменов
Эксперты полагают, что RU-Center мог быть оценен в 60 млн долл.


E-mail: info@mediaguide.ru
Телефон: +7(915)385-54-56

Партнеры


Rambler's Top100
© Media Guide 2003

При любом использовании материалов активная гиперссылка на www.mediaguide.ru обязательна.